ÁREAS DE ESPECIALIZAÇÃO
A exactidão de um termo escolhido num determinado contexto para transmitir o significado exacto do texto original: Além de conhecimentos linguísticos, os tradutores devem também ter um profundo conhecimento técnico do assunto tratado. Quantos documentos técnicos são danificados por um tradutor que não tem as competências necessárias na área abordada? Para solucionar este problema, a Tradestar assumiu o compromisso de entregar traduções apenas a tradutores profissionais com plenos conhecimentos e experiência no assunto em questão, seja ele técnico, comercial ou financeiro. Em muitos casos, parte das suas vidas profissionais decorreu na indústria ou profissão abordados.
AS PRINCIPAIS ÁREAS DE ESPECIALIDADE DA TRADESTAR:
Indústrias:
Automatização, automóvel, centrais eléctricas, compressores, engenharia de processamento, farmacêutica, ferramentas mecânicas, ferroviário, nuclear, petrolífero, produtos químicos, turbinas de gás, etc
- Manuais técnicos
- Folhas de cálculo
- Manuais de garantia de qualidade ISO 9000
- Normas de segurança
Sistemas:
Eléctrico, electrónico, hidráulico, mecânico.
- Manuais técnicos
- Desenhos técnicos.
Máquinas agrícolas e de construção:
- Acções de formação
- Apresentações de marketing
- Boletins técnicos mensais
- Manuais de assistência
- Manuais de código da função
- Manuais do operador
Engenharia:
- Empreitadas
- Manuais técnicos
- Propostas.
Marketing:
Finanças:
Jurídico:
- Certidões de nascimento
- De casamento e de óbito
- De divórcio
- Contratos legais.
Seguros:
Técnico (diversos):
Ar condicionado, geologia, mecânica, metalurgia, refrigeração, robótica, patentes.
Multimédia:
- Manuais de instalação
- Programas
- Programas informáticos
- Web sites
|