SPECIALIZZAZIONI
Precisione della terminologia selezionata in un determinato contesto al fine di attribuire lesatto significato del testo originale: oltre alla loro conoscenza linguistica, i traduttori devono anche poter contare su una buona conoscenza tecnica dellargomento in questione. Quanti documenti specifici vengono compromessi da traduttori non esperti nel settore? Per gestire questo problema, Tradestar si è impegnata ad affidare le proprie traduzioni solamente a traduttori qualificati, con grandissima esperienza nel settore, sia esso tecnico, legale, commerciale o finanziario. In molti casi, parte del loro lavoro è svolto nella società o nello studio interessato.
PRINCIPALI SPECIALIZZAZIONI DI TRADESTAR:
Settori:
Automazione, Automobilistico, Chimico, Compressori, Farmaceutico, Ferroviario, Generatori elettrici, Macchine utensili, Nucleare, Petrolifero, Process engineering, Turbine a gas, ecc.
- Manuali tecnici
- Schede tecniche
- Manuali di garanzia della qualità ISO 9000
- Norme di sicurezza, ecc.
Impianti:
Elettrici, Elettronici, Idraulici, Meccanici
- Manuali tecnici
- Disegni tecnici
Macchinari agricoli ed edili:
- Bollettini tecnici mensili
- Corsi daddestramento
- Manuali di assistenza
- Manuali Job Code
- Manuali per loperatore
- Presentazioni di marketing
Engineering:
- Contratti
- Gare dappalto
- Manuali tecnici
Marketing:
Finanziario:
Legale:
- Certificati di nascita
- di matrimonio
- di morte
- divorzi
- Contratti legali
Assicurazione:
- Contratti di assicurazione
Tecnico (varie):
Brevetti, Condizionamento aria, Geologia, Meccanica, Metallurgia, Refrigerazione, Robotica
Multimediale:
- Manuali dinstallazione
- Programmi
- Programmi software
- Siti Web, ecc.
|